Saturday, November 29, 2008

Du samedi soir

Samedi soir
qui ne veulent pas aller
Ne peut pas dormir

Suite à blankly regarder à la télévision à regarder
Heleyidian ivre

Fermé les yeux et
mais vous ne voulez pas faire

Ont été oubliés
Que personne ne larmes coulent
Toutefois, aucune de voir que personne ne

Samedi soir, j'ai pensé à vous
Mais rien de spécial souvenirs
Vous me permettre pour la liberté
je suis très reconnaissant

Du samedi soir, la nuit du samedi
Il n'y aura jamais personne à oublier que vous ne pouvez pas remplacer les
En cette nuit, chaque nuit
Dans tous les samedi soir, samedi soir dans

进入

我们选了他
人民选了他
让他进入国会

他徘徊了好久 好久
在旁边玩一玩花花草草
就是不肯
进入

所以,国会大厦
漏水了


按:观国会辩论议员说黄色笑话有感
具体新闻连接见

Friday, November 28, 2008

夏·冬

        是谁
        在炎热的夏天
        放弃了温暖的拥抱
        把心
        推向寒冷的极地
        冰封,遗忘

        再等到冬天降临
        才惦记一双温暖的手
        回忆夏季的
        悸动

Sunday, November 16, 2008

你是风

你是风

我躺在云朵上  因你  四处飘动

你轻抚我的脸颊  让我无比舒畅

因为你

我是多么的快乐

 

但是

我知道  你永远不属于我

因为

永远  你先碰到的

不是我的脸颊

而是云朵的怀抱

Saturday, November 15, 2008

我有一个梦
他有一个梦
大家  都有一个梦

他们
有一个梦
四十五年了
做梦的人早已不在了
梦想
却已传遍每一个角落

他们
曾经有一个梦
四十五年了
梦想
成真了

我们
也有一个梦
梦了五十一年

五十一年
做梦的人还在
但是
我们却看不到
梦想
实现的那天

五十一年
我们
到底  还有梦吗

背景:1963年8月23日,美国黑人民权运动领袖马丁·路德·金博士发表了著名演说《我有一个梦》
45年后,梦想成真了
而,我们呢

Wednesday, November 5, 2008

我喜欢这样的夜晚

我喜欢这样的夜晚

坐在海边吹海风

眺望远方

 

我喜欢这样的夜晚

静静的欣赏调剂师的手艺

然后,喝杯热乎乎的咖啡

 

我喜欢这样的夜晚

聆听虫儿的叫声

感受萤火虫微弱的光芒

 

我不喜欢这样的夜晚

没有海

没有咖啡

没有萤火虫

 

所以

我喜欢在这样的夜晚

想她,偷偷哭泣

等待睡眠